пятница, 14 августа 2009 г.

8. Виды деятельности и их музыкальные аналоги

Люди, серьезно изучавшие какой-либо вид искусства, знают, что язык это мета-понятие. Удивительно то, что каждый вид искусства не только имеет свой язык, общий для тех, кто действует и живет в нем, но и скорее то, что все эти языки построены очень похоже: иностранные языки, язык музыки, кино, театра, живописи, скульптуры, архитектуры, балета, фотографии. Может быть, их схожесть связана с тем, что занимаются этими искусствами одни и те же люди. А, может быть, первичен всегда свой собственный родной язык, а все остальное строится по его шаблону. В этом случае живопись китайца должна немного отличаться от живописи англичанина. Но нам важны не различия языков в зависимости от национальной принадлежности или мышления в зависимости от языка. Нам важно сходство разных языков в их структуре понятий, в частности сходство языка определенного музыкального стиля и иностранного языка, например, немецкого. Еще точнее, мы говорим о деятельности в изучении мета-языка. Чтобы подчеркнуть универсальность видов деятельности, я привожу аналоги из практики занятий музыкой. Смысл всего это композиция – выращивание здания из элементов или музыкального произведения. В иностранном языке это реторика или литература, написание или произнесение речи, эссе, сочинения. Но композиции противостоит спонтанная импровизация, музыка, идущая изнутри – такая, какая есть, и возникающая в реальном времени. Ее очарование и законченность и в то же время незавершенность, ее индивидуальность и в то же время божественность не могут сравниться ни с чем. Но элементы для композиции и импровизации берутся из изучаемых текстов или придумываются автором на их основе. Внутренняя речь может быть совершенно не связана с изучаемым материалом. Но закон мышления таков, что рано или поздно мышление обращается к изученным элементам, если к этим элементам есть позитивное отношение. Иностранный язык легче в том смысле, что каждый человек уже кое-как мыслит на своем родном языке. И если он научится облекать свои мысли в иностранные слова, то задача школы, на мой взгляд, будет уже считаться выполненной. Вот какие виды деятельности используются в изучении любого языка: 1. Словарь «фирменных» фраз, выделение новых слов-фраз, запоминание. 2. Вопрос-ответ, call & response – реактивное использование слов и фраз из словаря. 3. Примеры с новыми словами, грамматическими явлениями, составление фраз по аналогии. Иногда даже есть словарь собственных фраз, чтобы регулярно их повторять и играть ими – своими фразами – это будет уже собственная музыка. С этого момента начинает развиваться собственная музыка, собственная речь. Пример должен быть личным и непростым. 4. Перевод. Выразить одно с помощью другого. Это действие спорное – не всегда возможное - и ценность его спорная. Но, по крайней мере, можно стремиться иметь эквиваленты для любых слов и фраз исключительно для простоты мышления и овладения терминами. В реальной жизни абсолютных эквивалентов нет. Хотя в школе об этом еще можно не думать. 5. Грамматика, гармония, построение музыкального высказывания. 6. Исполнение целых произведений, пересказ текстов, тем. Запоминаются фразы и более крупные куски текста, стандарт речи, уровень использования отдельных элементов. 7. Свободное говорение, спонтанная импровизация, выражение любых мыслей имеющимися средствами. 8. Композиция. Составление собственных текстов и речей в заданном стиле и жанре. 9. Чтение, игра по нотам, мощнейшее средство для стимулирования внутренней речи. Это более естественно на иностранном языке. Играть с листа по нотам учатся уже на продвинутой стадии, тогда как читать может каждый ребенок. Древний учебник английского языка Eckersley доказывает, что язык можно выучить на основе одного только чтения, почти без упражнений. 10. Аудирование, понимание на слух, прослушивание музыки. Это более естественно в музыке и не так легко на иностранном языке, так как чтение букв легче, чем чтение нот, хотя некоторые люди осваивают это искусство и играют с листа в реальном времени. Известный московский гитарист Алексей Бадьянов написал учебник по джазовой гитаре «Джазовый гитарист», построенный как учебник иностранного языка. Эта книга для меня ставит все точки над i в вопросе схожести усвоения музыки и иностранного языка. Самое интересное в видах деятельности это их соотношение – чем заниматься больше, а чем меньше. Очевидно, что если мы хотим в результате обучения больше болтать, то и нужно больше болтать. Но для этой цели нужно еще и читать. следующая страница Содержание

Комментариев нет:

Отправить комментарий